-
1 nach Fristablauf
по истечении срокаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > nach Fristablauf
-
2 истечение
-
3 истечение
-
4 срок
м1) ( определенный момент) Frist f, Termin mв срок, к сроку — rechtzeitig, zum Terminв назначенный срок — zur festgesetzten Zeitсрок годности (продовольственного продукта, лекарства) — Verfallsdatum n, pl -tenсроком до... — gültig bis...2) ( промежуток времени) Frist f; Dauer f ( продолжительность); Zeitspanne fна срок — auf Zeit, befristet••дайте срок! — wartet nur!, warten Sie nur!, gedulden Sie sich! -
5 срок
срок м 1. (определённый момент) Frist f c, Termin m 1a в срок, к сроку rechtzeitig, zum Termin в назначенный срок zur festgesetzten Zeit льготный срок Nachfrist f срок годности (продовольственного продукта, лекарства) Verfallsdatum n 1, pl -ten до срока vor Fristablauf сроком до... gültig bis... по истечении срока nach Ablauf der Frist срок платежа Zahlungs|termin m 2. (промежуток времени) Frist f c; Dauer f (продолжительность); Zeitspanne f c в кратчайший срок in (aller)kürzester Frist на срок auf Zeit, befristet сроком на пять дней auf fünf Tage, für die Dauer von fünf Tagen срок действия Laufzeit f, Gültigkeitsdauer f срок давности Verjährungsfrist f срок службы 1) воен. Dienstzeit f 2) тех.( о машине) Lebensdauer f а дайте срок! wartet nur!, warten Sie nur!, gedulden Sie sich! -
6 nach Ablauf der Frist
по истечении срокапосле истечения срокаDeutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > nach Ablauf der Frist
-
7 Ablauf
-
8 nach
1. prp D1) указывает на направление, направленность в сторону кого-л., чего-л. в, на, к, заder Zug nach Berlin — поезд на Берлинnach dem Norden fahren — ехать на Север ( в северные страны)nach allen Seiten — во все стороны, во все концыdas Kind streckt die Handchen nach der Mutter aus — ребёнок протягивает к матери ручкиsieh mal nach den Kindern! — посмотри-ка, что делают дети!; присматривай за детьми!nach dem Arzt schicken — послать за врачомnach Hilfe rufen — звать на помощьnach Ruhm streben — стремиться к славеdie Jagd nach dem Glück — погоня за счастьемdie Suche nach dem Vermißten — поиски (без вести) пропавшего2) указывает на последовательность во времени (когда?), на промежуток времени в прошлом (через сколько времени?, сколько времени спустя?) после, по; через, спустяnach der Arbeit — после работыnach sieben Uhr — в восьмом часу, после семи часовzehn Minuten nach acht — десять минут девятогоnach sieben Stunden — через ( спустя) семь часовnach langer Zeit — много времени спустя3) указывает на порядок следования за, послеeiner nach dem andern verließ den Saal — один за другим ( люди) покидали залich wurde nach ihm empfangen — меня приняли после негоer war der Jüngste nach mir — он был самый молодой после меняbitte, nach Ihnen! — пожалуйста, я (пройду и т. п.) после вас!4) указывает на соответствие или следование чему-л.; часто стоит после существительного поnach Noten ( nach dem Gehör) spielen — играть по нотам ( по слуху)nach der Natur malen — писать с натурыein Stich nach einem Gemälde von Dürer — гравюра с картины Дюрераfrei nach Schiller — вольное переложение Шиллера; по Шиллеруnach dem Alphabet ordnen — располагать по алфавиту ( в алфавитном порядке)nach dem Preise ( nach dem Werte) ordnen — располагать в зависимости от цены ( от стоимости)sich nach der (neuesten) Mode kleiden — одеваться по последней модеnach dem Ausmaß der Katastrophe zu urteilen... — судя по размерам катастрофы...nach Vorschrift — по ( согласно) предписаниюj-n nach Verdienst belohnen — вознаградить кого-л. по заслугамhandeln Sie ganz nach Belieben! — действуйте, как хотите ( как вам нравится)!wenn's nach mir ( nach meinem Kopf) ginge... — если бы всё шло по-моему( как я хочу)...meiner Meinung nach — по-моему, по моему мнениюaller Wahrscheinlichkeit nach — по всей вероятностиaller Voraussicht nach wird das nicht eintreffen — по всем предположениям ( насколько можно предвидеть) этого не случитсяnach seinem Aussehen( seinem Aussehen nach) zu schließen... — судя по его внешнему виду...der Überlieferung nach — по ( согласно) преданиюich kenne ihn nur dem Namen nach — я знаю его лишь по имениnach etw. fragen — спрашивать о чём-л.6)das schmeckt nach mehr! — это так вкусно, что хочется ещё!nach... zu — по направлению к, в сторонуmein Zimmer ist nach dem Garten zu gelegen — моя комната выходит в сад2. adv(вслед) за; после (того) -
9 Amortisation
сущ.1) авиа. износ3) юр. амортизационное отчисление, амортизационные отчисления, восстановление прав по утраченным документам на предъявителя, планомерные отчисления в оплату основных фондов, лишение силы утраченного векселя (при истечении срока, указанного в судебной публикации и установленного для представления векселя в суд)5) экон. амортизация (основных средств), постепенное погашение долгов (путём периодических взносов), амортизация (основных фондов)6) дор. поглощение толчков, поглощение ударов7) радио. глушение, успокоение8) бизн. регулярный частичный возврат задолженности, скупка собственных акций за счёт чистой прибыли, объявление недействительными ценных бумаг (напр. в случае их утраты), амортизация (регулярный частичный перенос стоимости средств производства на продукцию)9) внеш.торг. постепенное погашение долгов10) кап. амортизация налога -
10 Arbeitslosenhilfe
сущ.1) общ. помощь по безработице (пособие, выплачиваемое безработным в меньшем размере по истечении срока выплаты основного пособия)2) юр. помощь безработному, впавшему в состояние бедности3) экон. помощь безработным, помощь при безработице -
11 Nachschieben von Waren
гл.юр. (недозволенная) распродажа товаров по сниженным ценам по истечении срока, установленного органами властиУниверсальный немецко-русский словарь > Nachschieben von Waren
-
12 Zustimmungsfiktion
сущ.экон. согласие по умолчанию (напр., при неиспользовании права преимущественной покупки такое согласие предоставляется по истечении срока, предоставленного на осуществление права преимущественной покупки) -
13 durch Zeitablauf
-
14 nach Ablauf der Frist
предл.Универсальный немецко-русский словарь > nach Ablauf der Frist
-
15 nach Ablauf des Vertrages
прил.Универсальный немецко-русский словарь > nach Ablauf des Vertrages
-
16 nach Ablauf des Visums
прил.Универсальный немецко-русский словарь > nach Ablauf des Visums
-
17 nach Ablauf einer Frist
предл.общ. по истечении срокаУниверсальный немецко-русский словарь > nach Ablauf einer Frist
-
18 nach Fristablauf
предл. -
19 postnumerando-Verzinsung
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > postnumerando-Verzinsung
-
20 postnumerendo
неизм.бизн. суммы, уплачиваемые по истечении срока
См. также в других словарях:
Списание кредиторской задолженности по истечении срока исковой давности — суммы кредиторской задолженности, по которой срок исковой давности истек, списываются по каждому обязательству на основании данных проведенной инвентаризации, письменного обоснования и приказа (распоряжения) руководителя организации и относятся… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИСТЕЧЕНИИ СРОКА ДЕЙСТВИЯ — В страховых операциях: письменное извещение, которое направляется по почте страхователю с указанием даты истечения срока действия страхования по полису … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
БАЗА ДАННЫХ ОБ ИСТЕЧЕНИИ СРОКА СТРАХОВАНИЯ — В страховых операциях: основанный на информационной базе данных список, содержащий сведения о начале и окончании периода страхования по всем оформленным страховым полисам, который используется агентом или страховщиком для контроля своевременности … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
КАРТА СВЕДЕНИЙ ОБ ИСТЕЧЕНИИ СРОКА СТРАХОВАНИЯ — В страховых операциях: карточка, содержащая сведения о периоде действия страхования по полису, которая используется страховщиком или агентом для контроля своевременности возобновления страхования на очередной срок … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ВОССТАНОВЛЕНИЕ СРОКА — – регулируемый законом порядок восстановления права стороны совершить процессуальное действие по истечении срока, пропущенного по уважительной причине. В уголовном процессе – стороне, пропустившей процессуальный срок по уважительной причине, этот … Советский юридический словарь
по истечении — срока он вернулся домой … Орфографический словарь русского языка
Права и обязанности изготовителя (исполнителя, продавца) в области установления срока службы, срока годности товара (работы), а также гарантийного срока на товар (работу) — на товар (работу), предназначенный для длительного использования, изготовитель (исполнитель) вправе устанавливать срок службы период, в течение которого изготовитель (исполнитель) обязуется обеспечивать потребителю возможность использования… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Исчисление срока, по истечении которого не допускается привлечение к административной ответственности — постановление по делу об административном правонарушении не может быть вынесено по истечении двух месяцев со дня совершения административного правонарушения, а за нарушение законодательства Российской Федерации о внутренних морских водах,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Ограничение срока правления — Ограничение срока правления законодательная норма, устанавливающая предел на количество сроков, которые гражданин может находиться на данной избираемой должности. В случае президентских или полу президентских систем, ограничение срока… … Википедия
СТО Газпром 2-1.9-089-2006: Прогнозирование технического состояния для возможного продления срока службы теплоэнергетического оборудования — Терминология СТО Газпром 2 1.9 089 2006: Прогнозирование технического состояния для возможного продления срока службы теплоэнергетического оборудования: 3.7 авария: Разрушение или повреждение (разрыв) теплового энергооборудования (его элементов) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Восстановление пропущенного срока обжалования судебного решения по уголовному делу — в случае пропуска срока обжалования по уважительной причине лица, имеющие право подать жалобу, могут ходатайствовать перед судом, постановившим приговор или вынесшим иное обжалуемое решение, о восстановлении пропущенного срока. Ходатайство о… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия